漫畫系列:
《RAVE / 聖石小子》——《尋石記》
《X》——《東京攻略1999》
《棋魂 / 棋靈王》——《一棋定江山》
《浪客劍心》——《刀疤小子》
《純情房東俏房客 / Love HINA》——《澡堂故事》
《迷你雪使者秀嘉 / SUGAR》——《嘉嘉小甜甜》
《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》
《獵人 / 全職獵人 / HxH / Hunter x Hunter》——《爸爸,你在哪裏?》
《魔界小金毛》 --《金童卡修》
《相聚一刻》--《風流寡婦》
《犬夜叉》--《那狗 那井 那女人》
《名偵探柯南》 -- 《麻醉槍.手錶.殺人》(這…什麼跟什麼)
高達(gundam)>大炮機械人
G高達(God Gundam)>狗的大炮機械人(明顯...是搞錯DOG與GOD...)
W高達(Wing Gundam)>羽毛大炮機械人
高達X(Gundam X)>大炮機械人叉
新世紀福音戰士>新世紀天鷹戰士 (哪來的老鷹?)
炸彈人>地雷小英雄 (他哪有放地雷!)
電腦遊戲系列:
half life-CS>死不去-警察抓小偷
流星蝴蝶劍>正邪不兩立
魔獸爭霸3>怪獸齊打交第三代 (
暗黑破壞神2>地獄探險隊第二代
真三國無雙>三國打鬥傳
世紀帝國>文明進化傳 /帝國主義之鬥爭
大富翁6>暴發戶第六代(大陸個別地方,市區多叫大富翁)
生化危機(BIOHAZARD)>死靈都市
漫畫系列:
三一萬能俠>萬能合體機械人
棋魂>圍棋好小子
遊戲王>卡片鬥士/魔卡少女櫻姐妹篇之魔卡少年遊戲(太誇張了…又不同作者)
海賊王/One Piece>倭寇歷險記/一大塊 (一大塊.........肉= =?)
麻辣教師GTO>瘋狂先生GTO
飛天小女警>通天女公安
音樂小彗星>外星郡主
小魔女Doremi>魔法小女巫
Pokemon>口袋怪獸
Digimon>數碼怪獸
電影系列:
Top Gun>好大的一把槍
007-明日帝國>不死金剛-明天的王國
hunter x hunter>正義狩獵者 大戰 邪惡狩獵者
魔戒二部曲-雙城奇謀>魔戒二-兩座塔/指環王-雙塔
電影系列:
異形>珍奇異獸
異形續集>珍奇異獸之風華在現
蜘蛛俠>生化昆蟲超人(某大陸地區)>台灣:蜘蛛人
漫畫系列:
多啦A夢/叮噹>萬能機器貓
WINDOWS>窗口
hack>入侵故事
庫落魔法使>魔卡小姑娘
遊戲系列:
神之領域>上主的地盤
魔力寶貝>魔法怪獸
金庸群俠傳>金庸角色大亂鬥
金庸群俠傳online>金庸角色大亂鬥-線上決戰
古龍群俠傳>古龍角色大亂鬥
古龍群俠傳online>古龍角色大亂鬥-線上決戰
仙境傳說<----------斷線傳說/小可愛打怪物
天堂(lineage)>線條時代
英譯:TOMB RAIDER
台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊
英譯:HALF-LIFE
台灣:戰慄時空 vs 大陸:半死不活
英譯:HOME WORLD
台灣:萬艦齊發 vs 大陸:四海一家
英譯:RAINBOW SIX
台灣:虹彩六號 vs 大陸:藍波第6集
英譯:SYSTEM SHOCK
台灣:網路奇兵 vs 大陸:系統休克
英譯:ROCKMAN
台灣:洛克人 vs 大陸:石頭人
漫畫系列:
Gundam SEED< ---種子 / 播種大炮機械人
犬夜叉<------人妖
Gundam另一名稱<----鋼彈,金達
生肖奇緣<-------水果籃子
男兒當入樽<------灌籃高手
以下是死亡筆記的譯名: (真係可以話係中國傳說版囉= =)
死亡筆記-> 生死簿
夜神月 -> 夜光俠(照耀黑暗世界的俠士)
秋野沙織 -> 趙靈兒(眾多古裝悲劇的女主角)
流克 -> 黑無常
雷姆 -> 白無常(死神怎麼時候變了黑白無常= =?)
L -> 亥(A子B丑C寅D戊E辰F巳G午H未I申J酉K戌L亥)
彌海砂 -> 小甜甜(小甜甜??會好甜嗎??)
高田清美 -> 花木蘭(本人倒沒聽過花木蘭去了日本拍死亡筆記喔= =)
鋼之煉金術師的譯名~(以下是鐵之狂傲收集來的)
《兄弟尋石記》 請問他們是要尋什麼石?恐龍化石嗎?
《義肢‧盔甲‧石》 真是白濫到不行= =
《那豆、那桶、那石》 大陸人都喜歡這種的嗎=口=(犬夜叉=那狗、那井、那女人)
《兩個男人的故事》 原來鋼鍊變成BL漫了啊~~(茶)
《帥哥!焰之鍊金術師不是主角!》 這個名子屌XDDDD
《巫師之歌~》 誰可以告訴我那個巫師是哪來的= =?
《阿爾的歌,愛德的夢》 呵、呵呵…(乾笑)
《神啊,請再給一些肉體》 這是哪本A漫名稱啊?
《真幹鋼無雙》 什麼跟什麼啊!?
《斷臂戰士》 把人家豆子講的跟殘廢一樣= =
《沒有身體的勇者》 主角又要變了= =
《鋼鐵勇士》 這是在說阿爾還是愛德??
《鍊金小子》 這個還算好啦……(至少跟其他比起來很好了)
《豆子從軍記》 噗、噗哈哈~
《依修巴爾保衛戰》 什麼時候主題變成這個了!?主角是斯卡嗎!?
《變形金鋼》 這、這個是某個很幼稚很愚蠢的東西的名稱吧!?(百變金鋼?)
《鋼鬥士愛德》 聖鬥士星史也來了是唄= =
《血印裝甲阿爾》 主角是誰?真的要改名叫”盔甲之鍊金術師”了喔= =
《哥哥我愛你》 傳說中的兄弟亂倫BL漫(含H)
《一顆豆子跟一副盔甲的故事》 請在腦海裡想想看這種畫面吧= =
《論鍊金術師對賢者之石追求的起源與發展》 這是漫畫喔?說是哲學書我還相信…
《新思想。矮個子才是王道!》 豆子被貶低的一文不值啊=口=
《BOMB!我鍊成了我的弟弟!》 人家鍊成的過程明明就很血腥~
把他搞的跟炸彈超人一樣活潑可愛= =|||
《我與我弟弟不得不說的故事》 是怎樣!?真的要搞亂倫嗎!?大豆王道啦>”<
《鍊金天堂》 感覺好溫馨的故事啊~=w=
《火焰的使者》 我可愛的羅伊變成主角啦?
《尋身記》 簡潔有力啊(狂汗)
《喝牛奶的重要》 這個甘主題屁事啊!?(欺負豆子矮也不是這樣=口=)
《豆子x個子x石子》 這是哪集獵人動畫標題= =?
《石頭記》 呃…描述一顆石頭努力闖天下的故事……(汗顏)
《迷你豆子鋼》 藐視豆子的意味越來越濃了=w=
《守恒定理的實踐漫畫》 科學漫畫是吧= =
《鍊出個未來》 好陽光的感覺喔……|||
《雖然我失去手腳,但是我很堅強》 雖然我長的很醜,但是我很溫柔= =
《美豆子戰士》 要模仿也找個有格調一點的好不好Q口Q
《鐵桶超人》 呃……我無言= =(汽油桶之鍊金術師是唄#)
《臥豆藏桶 》 他們的桶到底是哪來的!!!能夠模仿到這個頭上也真屌= =
《寶石爭奪戰》 請問你們是要搶鑽石還是紅寶石?
《尋尋覓覓找石難,豆豆桶桶旅途苦》 中國唐詩的意味深厚= =
《豆在桶中泣》 你他X的曹植改行當漫畫家了是吧
《鋼鐵是怎樣鍊成的》 請去問鋼鐵業的同行,謝謝合作。
《我鋼,故我強》 巴利的名言用在這裡,他該值得高興吧=w=
《雙鋼》 完全看不出來漫畫內容的標題
《天之鍊金戰士》 ………你好樣的我無言可以吧= =
《鋼鍊無用》 又換來模仿天地無用了=口=
《小小豆子闖天關》 哈、哈哈哈…(汗)
《把我的身體還給我》 我是柯四海,請大家一起來抗議司法不公,謝謝!
以下是大陸的電影譯名: (大陸偏遠地區,市區除外)
ANTZ > 香港譯名:蟻哥正傳 > 大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
The Lord of the Ring : Two Towers > 香港譯名:魔戒 2 之雙城奇謀 > 大陸譯名:指環王 2 之兩座塔
007 : Die Another Day > 香港譯名:新鐵金剛之不日殺機 > 大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
Catch Me If You Can > 香港譯名:捉智雙雄 > 大陸譯名:來抓我啊,如果你可以> 台灣譯名:神鬼交鋒
The Bourne Supremacy > 香港譯名:叛諜追擊 2 :機密圈套 > 大陸譯名:伯恩的身份 2> 台灣譯名:神鬼認證之神鬼疑雲
Sky Captain and The World of Tomorrow > 香港譯名:轟天戰士決戰明日世紀 > 大陸譯名:藍天機長與明日世界
Pretty Woman > 香港譯名: 風月俏佳人 > 大陸譯名:漂亮女人>台灣譯名:麻雀變鳳凰
Erin Brockovich > 香港譯名:伊人當自強 > 大陸譯名:埃琳布羅克維奇>台灣譯名:永不妥協
Indecent Proposal > 香港譯名:不道德的交易 > 大陸譯名:不道德的建設 台:桃色交易
Runaway Bride > 香港譯名:走路俏佳人 > 大陸、台譯名:落跑新娘
The Passion of Christ > 香港譯名:受難曲 > 大陸譯名:基督的激情 台:受難記-最後的激情
Finding Nemo > 香港譯名:深海奇兵 > 大陸譯名:海底都是魚
Top Gun > 香港譯名:壯志凌雲 > 大陸譯名:好大一支槍
The Day After Tomorrow > 香港譯名:明日之後 > 大陸譯名:後天
Alien > 香港譯名:異形 > 大陸譯名:珍奇異獸
"向左走, 向右走"
大陸名" 找不到方向"
"海底奇兵"
大陸名"海底都是魚" (廢話)
"驚奇四超人之銀色衝浪手現身"
大陸名" 神奇四俠-銀魔再現" (銀你媽個頭啦= =)
>原電影名/Babe
>香港譯名/寶貝小豬嘜
>台灣譯名/我不笨所以我有話要說
>大陸譯名/解決文化問題的快樂小寶貝
>原電影名/101 Dalmatians
>香港譯名/一零一隻斑點狗
>台灣譯名/一零一忠狗
>大陸譯名/一零一隻黑白斑點狗
>
>原電影名/Golden Eye
>香港譯名/新鐵金剛之金眼睛
>大陸譯名/鐵金剛之火眼金睛
>
>原電影名/Titanic
>香港譯名/鐵達尼號
>大陸譯名/鐵打泥號
台灣搞笑電影系列:
香港:神奇四俠
大陸:神奇四俠
台灣:驚(經)奇四超人
香港:盜墓迷城
台灣:神鬼傳奇
香港:格林兄弟幻險記
中國:格林兄弟
台灣:神鬼剋星
香港:帝國驕雄
台灣:神鬼戰士
香港:娛樂大亨
台灣:神鬼玩家
香港:幕後反擊
台灣:神鬼任務
香港:超級無敵掌門狗之世紀大騙兔
大陸:超級無敵掌門狗2
台灣:酷狗寶貝之魔兔詛咒
香港:虎膽龍威
大陸:虎膽龍威
台灣:終極警探
香港:死亡特訓
大陸:死亡特訓
台灣:八面埋伏
香港:湊仔型警
台灣:超級奶爸
香港:BIG爆任務
台灣 絕地奶爸
香港:生化危機
大陸:生化危機
台灣:惡靈古堡
香港:人鬼情未了
大陸:人鬼情未了
台灣:第六感生死戀
香港:星球大戰
大陸:星球大戰
台灣:星際大戰
香港:星河戰隊
大陸:星河戰隊
台灣:星艦戰將
香港:捉鬼敢死隊
大陸:捉鬼敢死隊
台灣:魔鬼剋星
英譯:Dr.Dolittle 2
台灣:怪醫杜立德2
香港:D老篤日記2
英譯:American Pie
台灣:美國派
香港:美國處男
歌手/組合系列:
英譯:Beatls
台灣:披頭四
大陸:甲殼蟲樂團
英譯:Spice Girls
台灣:辣妹合唱團
大陸:香料姑娘
英譯:Take That
台灣:接招合唱團
以下是本人在看歌手時發現
英:LINDSAY LONAN
台灣:琳賽露涵(淋菜露涵= =?)
大陸:林賽羅韓/林賽羅翰
英:JOHNNY DEPP
台灣:強尼戴普(強尼戴帽= =?)
英:Celion Dion
台灣:席琳狄翁
英: DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince
台灣: DJ傑斯傑夫與菜鳥王子 (菜鳥 = =?)
英:Mastodon
台灣:大隻佬樂團 (即係瘦既唔入得= =?一定要大只)
台灣:二手貨
英:The Used
台灣:死硬戰魂樂團
英: Diecast
台灣:狗熱死在車裡
英: Dogs Die In Hot Cars
台灣:雌雄同體
英:AMORPHOUS ANDROGYNOUS
台灣:肉塊
英: Meat Loaf
台灣:神奇傑克
英:JUST JACK
台灣:陽極 (恩..有埋陰極都唔錯= =)
英:Young Jeezy
台灣:聲名狼藉先生
英:The Notorious B.I.G.
相信大家都記得JOHNNY DEPP既加勒比海盜吧
但台灣的名字可十分搞笑
香港:加勒比海盜3:世界的盡頭
台灣:加勒比海盜-神鬼奇航3:世界的盡頭
PS2 GAME : DEVIL MAY CRY>台灣譯: 魔鬼五月哭
肯雞基的出名語錄
香港:KFC slogan ' We do chicken right '
大陸: 我們做雞是對的~
加插大陸語言系列:
如果有人問你..先生..要口膠嗎??
那即是問你要不要香口膠....
台灣叫:口香糖
大陸叫:口膠
如果有人跟你說..先生..要叫床嗎??
不要誤會..那絕不是真的叫床..
叫床即是morning call呢
出處:雅虎請找尋大陸電影名

那親吻,如淚,如命運的印記。
dyingswan@outlook.com ←有事請找我OUO
瑜熊不可得兼
離婚證人